Saturday, December 20, 2014

Edward Thomas's Last Christmas.

 Here is an extract from my novel: it is almost Christmas, 1916.   I used Helen Thomas's Under Storm's Wing as the inspiration for the sections of the novel written in 'her' voice, naming it 'Half a Kiss, half a tear' to convey both her intense love and intense grief.





 


 

'My dearest, my draft leave will include Christmas after all!’



I knew I must live in the present, that we could at least be together like doomed lovers, doubting that they would have a future and making the most of their time. So I told the children and we danced all around the house, singing,


‘He’s coming home for Christmas’ to the tune of ‘For he’s a jolly good fellow.’ And in the same post came a cheque for twenty pounds, a gift from a private fund for writers. Twenty pounds – so much money! I hurried up to London and bought the best Jaeger sleeping bag, thick gloves and a volume of Shakespeare’s sonnets for Edward, more presents for the children and a red dress for myself – Edward loved to see me in red. And I bought fruit, sweets, and other luxuries, even some wine.


The children collected fir, ivy and holly from the forest. We dug up a little Christmas tree from the garden and made it dance with sparkling decorations and candles ready to light.


Our Christmas Day was perfect. We woke to hear the children, Baba especially, exclaiming over presents i
I depended heavily on 'Under Storm's Wing' and decided to have Helen in the first person - the voice  I give her is not that of Helen in her book - it needs to have that sense of happening in the present which Jude Morgan refers to in his 'Shakespeare'. But  I chose to have her write a memoir, 'Half a Kiss, Half a Tear' and to open and close it with scenes and phrases  taken very closely from Under Storm's Wing. Here is an extract: it is almost Christmas, 1916.        











'My dearest, my draft leave will include Christmas after all!’

I knew I must live in the present, that we could at least be together like doomed lovers, doubting that they would have a future and making the most of their time. So I told the children and we danced all around the house, singing,

‘He’s coming home for Christmas’ to the tune of ‘For he’s a jolly good fellow.’ And in the same post came a cheque for twenty pounds, a gift from a private fund for writers. Twenty pounds – so much money! I hurried up to London and bought the best Jaeger sleeping bag, thick gloves and a volume of Shakespeare’s sonnets for Edward, more presents for the children and a red dress for myself – Edward loved to see me in red. And I bought fruit, sweets, and other luxuries, even some wine.

The children collected fir, ivy and holly from the forest. We dug up a little Christmas tree from the garden and made it dance with sparkling decorations and candles ready to light.

Our Christmas Day was perfect. We woke to hear the children, Baba especially, exclaiming over presents in the lumpy stockings. Edward had crept in as usual and filled them while they slept. We always put exciting little things in them; bigger presents waited until later. Edward went down to make tea, his army greatcoat over his pyjamas, and then we all five squeezed into our big bed. Merfyn did still have a stocking, but we acknowledged his grown-up status with shaving soap, cigarettes and a new mouth-organ, and Bronwen’s with the grown-up things she liked, scent, ribbons and a lacy handkerchief, as well as a new sketch-book and crayons. Merfyn played, ‘It’s a long long trail’ on the mouth-organ while Edward wound up a grey clockwork mouse I’d bought Baba. It scuttled over the floorboards and to please her Bronwen and I duly screamed in the way women must.

As usual, Eleanor was too generous, with a great parcel of presents, each one gorgeously wrapped. Edward was happy to have the sumptuous warm Jaeger sleeping bag from me and straight away marked the name tape – P.E. Thomas.

The day passed happily. As soon as tea was over I went out and lit the coloured candles on the Christmas tree, then Edward carried it in from where Merfyn had hidden it in the woodshed. Myfanwy was entranced. She’d never seen a Christmas tree before.

After tea we sat near the fire, eating nuts and talking or reading our new books. Then Edward took Baba on his knee and sang Welsh songs and some rousing army ones.

It was just before her bedtime that I watched the two of them, Baba on a chair by the window, looking out at the snow and Edward behind her looking out too. They were hoping to see deer.

‘Shall we see any? Are they out there?’ she asked. I remember that she wondered if they were cold and frightened, out in the dark, not like her, safe in the cosy sitting room, with the lamp lit and her father’s hand on her shoulder. That was when I wept.
                                                                            *
I depended heavily on 'Under Storm's Wing' and decided to have Helen in the first person - the voice  I give her is not that of Helen in her book - it needs to have that sense of happening in the present which Jude Morgan refers to in his 'Shakespeare'. But  I chose to have her write a memoir, 'Half a Kiss, Half a Tear' and to open and close it with scenes and phrases  taken very closely from Under Storm's Wing. Here is an extract: it is almost Christmas, 1916.      










'My dearest, my draft leave will include Christmas after all!’

I knew I must live in the present, that we could at least be together like doomed lovers, doubting that they would have a future and making the most of their time. So I told the children and we danced all around the house, singing,

‘He’s coming home for Christmas’ to the tune of ‘For he’s a jolly good fellow.’ And in the same post came a cheque for twenty pounds, a gift from a private fund for writers. Twenty pounds – so much money! I hurried up to London and bought the best Jaeger sleeping bag, thick gloves and a volume of Shakespeare’s sonnets for Edward, more presents for the children and a red dress for myself – Edward loved to see me in red. And I bought fruit, sweets, and other luxuries, even some wine.

The children collected fir, ivy and holly from the forest. We dug up a little Christmas tree from the garden and made it dance with sparkling decorations and candles ready to light.

Our Christmas Day was perfect. We woke to hear the children, Baba especially, exclaiming over presents in the lumpy stockings. Edward had crept in as usual and filled them while they slept. We always put exciting little things in them; bigger presents waited until later. Edward went down to make tea, his army greatcoat over his pyjamas, and then we all five squeezed into our big bed. Merfyn did still have a stocking, but we acknowledged his grown-up status with shaving soap, cigarettes and a new mouth-organ, and Bronwen’s with the grown-up things she liked, scent, ribbons and a lacy handkerchief, as well as a new sketch-book and crayons. Merfyn played, ‘It’s a long long trail’ on the mouth-organ while Edward wound up a grey clockwork mouse I’d bought Baba. It scuttled over the floorboards and to please her Bronwen and I duly screamed in the way women must.

As usual, Eleanor was too generous, with a great parcel of presents, each one gorgeously wrapped. Edward was happy to have the sumptuous warm Jaeger sleeping bag from me and straight away marked the name tape – P.E. Thomas.

The day passed happily. As soon as tea was over I went out and lit the coloured candles on the Christmas tree, then Edward carried it in from where Merfyn had hidden it in the woodshed. Myfanwy was entranced. She’d never seen a Christmas tree before.

After tea we sat near the fire, eating nuts and talking or reading our new books. Then Edward took Baba on his knee and sang Welsh songs and some rousing army ones.

It was just before her bedtime that I watched the two of them, Baba on a chair by the window, looking out at the snow and Edward behind her looking out too. They were hoping to see deer.

‘Shall we see any? Are they out there?’ she asked. I remember that she wondered if they were cold and frightened, out in the dark, not like her, safe in the cosy sitting room, with the lamp lit and her father’s hand on her shoulder. That was when I wept.
                                                                            *
I depended heavily on 'Under Storm's Wing' and decided to have Helen in the first person - the voice  I give her is not that of Helen in her book - it needs to have that sense of happening in the present which Jude Morgan refers to in his 'Shakespeare'. But  I chose to have her write a memoir, 'Half a Kiss, Half a Tear' and to open and close it with scenes and phrases  taken very closely from Under Storm's Wing. Here is an extract: it is almost Christmas, 1916.      










'My dearest, my draft leave will include Christmas after all!’

I knew I must live in the present, that we could at least be together like doomed lovers, doubting that they would have a future and making the most of their time. So I told the children and we danced all around the house, singing,

‘He’s coming home for Christmas’ to the tune of ‘For he’s a jolly good fellow.’ And in the same post came a cheque for twenty pounds, a gift from a private fund for writers. Twenty pounds – so much money! I hurried up to London and bought the best Jaeger sleeping bag, thick gloves and a volume of Shakespeare’s sonnets for Edward, more presents for the children and a red dress for myself – Edward loved to see me in red. And I bought fruit, sweets, and other luxuries, even some wine.

The children collected fir, ivy and holly from the forest. We dug up a little Christmas tree from the garden and made it dance with sparkling decorations and candles ready to light.

Our Christmas Day was perfect. We woke to hear the children, Baba especially, exclaiming over presents in the lumpy stockings. Edward had crept in as usual and filled them while they slept. We always put exciting little things in them; bigger presents waited until later. Edward went down to make tea, his army greatcoat over his pyjamas, and then we all five squeezed into our big bed. Merfyn did still have a stocking, but we acknowledged his grown-up status with shaving soap, cigarettes and a new mouth-organ, and Bronwen’s with the grown-up things she liked, scent, ribbons and a lacy handkerchief, as well as a new sketch-book and crayons. Merfyn played, ‘It’s a long long trail’ on the mouth-organ while Edward wound up a grey clockwork mouse I’d bought Baba. It scuttled over the floorboards and to please her Bronwen and I duly screamed in the way women must.

As usual, Eleanor was too generous, with a great parcel of presents, each one gorgeously wrapped. Edward was happy to have the sumptuous warm Jaeger sleeping bag from me and straight away marked the name tape – P.E. Thomas.

The day passed happily. As soon as tea was over I went out and lit the coloured candles on the Christmas tree, then Edward carried it in from where Merfyn had hidden it in the woodshed. Myfanwy was entranced. She’d never seen a Christmas tree before.

After tea we sat near the fire, eating nuts and talking or reading our new books. Then Edward took Baba on his knee and sang Welsh songs and some rousing army ones.

It was just before her bedtime that I watched the two of them, Baba on a chair by the window, looking out at the snow and Edward behind her looking out too. They were hoping to see deer.

‘Shall we see any? Are they out there?’ she asked. I remember that she wondered if they were cold and frightened, out in the dark, not like her, safe in the cosy sitting room, with the lamp lit and her father’s hand on her shoulder. That was when I wept.
                                                                            *n the lumpy stockings. Edward had crept in as usual and filled them while they slept. We always put exciting little things in them; bigger presents waited until later. Edward went down to make tea, his army greatcoat over his pyjamas, and then we all five squeezed into our big bed. Merfyn did still have a stocking, but we acknowledged his grown-up status with shaving soap, cigarettes and a new mouth-organ, and Bronwen’s with the grown-up things she liked, scent, ribbons and a lacy handkerchief, as well as a new sketch-book and crayons. Merfyn played, ‘It’s a long long trail’ on the mouth-organ while Edward wound up a grey clockwork mouse I’d bought Baba. It scuttled over the floorboards and to please her Bronwen and I duly screamed in the way women must.



As usual, Eleanor was too generous, with a great parcel of presents, each one gorgeously wrapped. Edward was happy to have the sumptuous warm Jaeger sleeping bag from me and straight away marked the name tape – P.E. Thomas.


The day passed happily. As soon as tea was over I went out and lit the coloured candles on the Christmas tree, then Edward carried it in from where Merfyn had hidden it in the woodshed. Myfanwy was entranced. She’d never seen a Christmas tree before.


After tea we sat near the fire, eating nuts and talking or reading our new books. Then Edward took Baba on his knee and sang Welsh songs and some rousing army ones.


It was just before her bedtime that I watched the two of them, Baba on a chair by the window, looking out at the snow and Edward behind her looking out too. They were hoping to see deer.


‘Shall we see any? Are they out there?’ she asked. I remember that she wondered if they were cold and frightened, out in the dark, not like her, safe in the cosy sitting room, with the lamp lit and her father’s hand on her shoulder. That was when I wept.
                                                                            *